החגיגה המקומית של סאפ

חברת התוכנה סאפ (SAP) ישראל ערכה באחרונה כינוס שהתמקד בתחום הגלובליזציה של מוצרי החברה ובמגוון פתרונות הלוקליזציה בסאפ, בדגש על אלו הישראליים. במוקד הכנס חשפו אנשי החברה את היכולות המתקדמות של פתרונות סאפ להתאים את עצמם לצרכים החוקתיים והרגולטוריים בכל מדינה ומדינה.

תחום הגלובליזציה בסאפ הוא שילוב בין שלושה גורמים: ראשית, באמצעות לוקליזציה, החברה מאפשרת לחברות כיסוי של דרישות החוק המקומיות. שנית, באמצעות בינלאומיות, החברה יוצרת התאמה ברמה הטכנולוגית (למשל, שימוש מימין לשמאל, כנהוג בישראל). לבסוף, באמצעות תרגום של המוצר, החברה נותנת לו נופך יותר מקומי. מירי שמעוני, מנהלת מוצר הלוקליזציה הישראלית בסאפ ישראל, עדכנה את הנוכחים באפשרויות למציאת מידע על מכלול פתרונות הלוקליזציה והזמינה את באי הכנס להצטרף לרשת המקצועית החברתית של החברה, SCN (ר"ת SAP Community Network), כדי להישאר מעודכנים ולהשתתף באופן פעיל בכל הקשור ללוקליזציה הישראלית. דיילי ציפי צפתה ונצפתה, וחזרה עם תמונות למזכרת…

מימין: שי אוברציגר, יועץ בכיר לתחום מוצרי גלובליזציה בסאפ; איריס אשרי, מנהלת פיתוח הלוקליזציה הישראלית בסאפ ישראל; ומירי שמעוני, מנהלת מוצר הלוקליזציה הישראלית  בסאפ ישראל

מימין: מייקל דפנר, סגן נשיא ומנהל תחום מוצרי גלובליזציה בסאפ; שי אוברציגר, יועץ בכיר לתחום מוצרי גלובליזציה בסאפ; איריס אשרי, מנהלת פיתוח הלוקליזציה הישראלית בסאפ ישראל; ומירי שמעוני, מנהלת מוצר הלוקליזציה הישראלית  בסאפ ישראל

מברך את המשתתפים: עופר מילבסקי - מנהל פריסייל מגזר ביטחון וציבורי, בסאפ ישראל

מרצה: איריס אשרי, מנהלת פיתוח הלוקליזציה הישראלית בסאפ ישראל, שסיפרה על הפיתוחים האחרונים בתחום בארץ, בעיקר בתחומים הקשורים למיסוי. "אנו בסאפ דואגים שהפתרונות שלנו יהיו עדכניים באופן מלא ובהתאם לדרישות של השלטונות המקומיים. בישראל, אנו בקשר רציף עם מס הכנסה, מע"מ ודואר ישראל כדי לוודא שהפתרונות שלנו מותאמים לדרישות הכי עדכניות, בין אם זה לטפסים של ניכוי מס במקור, לדיווחי מע"מ, ואפילו בעדכון מספרי המיקוד לאחרונה". אשרי הציגה גם את התוספות העדכניות של גרסאות סאפ

הבכיר העולמי נושא דברים, בחיוך ובהבנה: מייקל דפנר, סגן נשיא ומנהל תחום מוצרי גלובליזציה בסאפ. הוא פתח את היום וסיפר כי לקוחות החברה פועלים כיום ביותר מ-120 ארצות שונות ומפעילים לא פחות מ-60 גרסאות מקומיות של פתרונותיה, בכ-40 שפות שונות. "האתגר שלנו", אמר, "הוא ליצור פתרונות שאם יופעלו כאן בישראל, לקוחותינו ירגישו כאילו נוצרו כאן ופועלים בהתאמה מלאה לשוק הישראלי"

גלובליזציה על פי סאפ -  עובדות ומספרים

המשתתפים אכן מתעניינים ומרוצים מהעובדה שישראל הקטנה מקבלת את חלקה הראוי בהתאמה לשפה ולתקנות הנהוגות כאן

תגובות

(0)

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, דיבה, וסגנון החורג מהטעם הטוב

אירועים קרובים