מתוך 12 אתרים של משרד החינוך – רק אחד מונגש בערבית
דו"ח של איגוד האינטרנט מצא כי משרד החינוך נוקט באפליה חמורה של החברה הערבית, ושההנגשה של האמצעים הדיגיטליים שלו לשפה זו מועטה ביותר ● המשרד בתגובה: אנחנו מתקנים את המצב
מתוך 12 אתרי אינטרנט לתלמידים שמשרד החינוך מפעיל, רק אחד מונגש בשפה הערבית באופן מלא. שניים אחרים כוללים אמנם תכנים בערבית, אבל חלקיים בלבד לעומת אלה שמוצעים בעברית – כך עולה מדו"ח שפרסם היום (ב') איגוד האינטרנט הישראלי, לקראת פתיחת שנת הלימודים. זאת, על אף ששפת האם של כרבע מתלמידי ישראל היא ערבית. ככלל, הדו"ח מתריע על פערים ואפליה קשה של החברה הערבית בכל מה שקשור להנגשת שירותים של המשרד באינטרנט לשפתם.
אחד הממצאים שעולים בדו"ח הוא שמתוך 23 ערוצי מדיה חברתית שמשרד החינוך מפעיל לטובת התלמידים, יש רק חשבון פייסבוק אחד וחשבון יוטיוב אחד שמתמקדים בפעילות המשרד ביישובים הערביים.
האפליה בהנגשת האתרים לערבית ניכרת לא רק בעמודים של משרד החינוך במסגרת הפלטפורמה הממשלתית gov.il, אלא גם באתרים חיצוניים שהמשרד מעורב בהם – ורובם הגדול לא מוצעים בשפה זו. באיגוד מציינים כי אי הנגשתם לערבית של רובם המוחלט של תכני ושירותי המשרד ברשת – כגון פורטל התלמידים, האזור האישי, תוצאות מבחני הבגרות, התעודות וזכויות התלמיד – הוא "מצב לא תקין, אשר מהווה אפליה חמורה של האזרחים הערבים ופוגע בזכותם לקבלת חינוך שוויוני והולם מהמדינה".
באיגוד מדגישים כי "אפליה חריפה זו של הציבור הערבי בהנגשת שירותים ומידע ברשת על ידי משרד החינוך פוגעת קשות בזכות וביכולת של התלמידים מהחברה הערבית לנצל את משאבי הלימוד הקיימים ברשת, בעיקר על רקע התגברות הלימוד מרחוק בעקבות מגפת הקורונה".
ממצאים נוספים
הבדיקה העלתה בנוסף שבאתר הראשי של משרד החינוך אין סרגל שפה (שמפנה לאתר בשפות אחרות), ולא מפורסמים בו תכנים בערבית כלל. מדובר על פורטלים חשובים כמו פורטל ההורים ותכנים שמיועדים למורים, בהם ספרים שהוצאו על ידי המרכז לטכנולוגיה חינוכית (מט"ח). בנוסף, אתר שמספק שיעורי עזר לתלמידי תיכון לקראת הבגרות מונגש בערבית אך מעט.
"דיגיטציה במערכת החינוך אמורה לצמצם פערים ולהנגיש שירותים זהים לכלל האוכלוסייה. מה שקורה בשטח זה ההיפך המוחלט: העדר ההנגשה לשפה הערבית מעמיק את הפערים הקיימים גם ככה במערכת החינוך, בגלל חוסר בתשתיות ותקציבים ברשויות המקומיות", אמרה דימא ניקולא, רכזת תחום פערים דיגיטליים באיגוד האינטרנט.
תגובת משרד החינוך
ממשרד החינוך נמסר בתגובה לדו"ח של איגוד האינטרנט כי "בשנה האחרונה, המשרד פועל לתיקון ושדרוג הנגשת המידע בשפה הערבית למספר קהלי יעד. בין היתר, אתר המשרד עבר באחרונה לתשתית של מערך הדיגיטל, שם יש לו ממשק מלא בערבית, שנמצא בתהליך הקמה ויעלה בקרוב. בימים אלה המשרד מגייס עורכת תוכן מהחברה הערבית, שתנהל את האתר ותתפעל אותו באופן שוטף".
"לצד זאת", צוין בתגובה, "המשרד מפעיל דף פייסבוק פעיל בשפה הערבית, שמנגיש הודעות דוברות ומידע רב. בנוסף, עם פתיחת שנת הלימודים יוקמו ערוצים בפלטפורמות חברתיות נוספות, לרבות טיק טוק ואינסטגרם. המשרד גייס עובדת מהחברה הערבית לקידום ברשתות החברתיות, מתוך הכרה בחשיבותן של פלטפורמות כמו טיק טוק ואינסטגרם, ושל העברת מידע באמצעותן לקהלי היעד של משרד החינוך".
כן בדיוק זאת הסיבה שהם כאלה מפגרים בחינוך, צודקים, רק בגלל שאין חומר בשפה שלהם